banner

Блог

Jun 22, 2023

Различия между древнеанглийским, среднеанглийским и современным английским языком

Даниэле Цибульски

Когда люди изучают Шекспира в старшей школе, я часто слышу, как они называют его язык «староанглийским». Что касается языка, то английский Шекспира фактически подпадает под категорию «современного английского языка». В это может быть немного трудно поверить, учитывая явное отсутствие «те» и «ты» в современном письме, но формы английского языка, существовавшие раньше, еще более иностранны.

Самая заметная разница между старыми формами английского языка и сегодняшним английским языком — это алфавит. В средние века в английском языке было пять дополнительных букв:

Æ/æ (ясень) – звучит как «а» в слове «кот» Þ/þ (шип) – звучит как «th», как в «the» Ð/ð (eth) – звучит как «th», как в «Сет» ٷ/ƿ (wyn) – звучит как «w», как в слове «will» ş/ş (yogh) – звучит как «gh», как в слове «мысль» (хотя у него более хриплый, флегматичный звук)

Первая форма письменного английского языка, которую мы называем «староанглийским», использовалась и писалась до норманнского завоевания 1066 года нашей эры, хотя ее продолжали использовать и впоследствии. (Древний английский также иногда называют англосаксонским, поскольку это был язык этих людей.) Несмотря на то, что он является предком сегодняшнего английского языка, он едва ли узнаваем современными глазами.

В качестве примера приведем отрывок из самого известного произведения на древнеанглийском языке: «Беовульф»:

Cōm on wanre niht / scrīðan sceadu-genga В темную ночь он пришел / подкрался, ходячий тени (перевод Р. М. Люццы в «Беовульфе: перевод нового стиха»)

Из-за огромных языковых различий «Беовульфа» в наши дни почти никогда не читают на древнеанглийском языке. (Я рекомендуюПеревод Льюццы для современных читателей..)

«Среднеанглийский» возник после нормандского завоевания, когда нормандский французский народ-завоеватель интегрировался в древнеанглийский, значительно увеличив словарный запас. Этот английский язык неуклонно развивался на протяжении нескольких сотен лет, и его немного легче читать, как вы можете видеть из первых двух строк «Кентерберийских рассказов» Чосера:

Когда тот апрель с сажей своих берегов / Мартовская засуха до корня проникла... Когда тот апрель своими сладкими ливнями / Мартовская засуха пронзила до корня...

Как видите, даже среднеанглийский кажется далеким от английского, который мы используем сегодня, но он гораздо больше похож на язык Шекспира.

Хотя изобретение печатного станка помогло выровнять наш алфавит и стандартизировать правописание, оно не остановило эволюцию нашего языка. В конце концов, современный английский включает в себя все: от слов Шекспира до коротких текстовых сообщений. Кто знает, какую форму примет английский язык через несколько сотен лет? Интересный вопрос. Поговорим позже.

Даниэль Цибульски — ведущий обозреватель Medievalists.net и ведущая подкаста The Medieval Podcast. Она изучала культурологию и английский язык в Университете Трента, получила степень магистра в Университете Торонто, где специализировалась на средневековой литературе и драме эпохи Возрождения. Вы можете следить за ней в Твиттере@5MinМедиевалистили посетите ее сайт,danielecybulskie.com.

Даниэле Цибульски Когда люди изучают Шекспира в старшей школе, я часто слышу, как они называют его язык «староанглийским». Что касается языка, то английский Шекспира фактически подпадает под категорию «современного английского языка». В это может быть немного трудно поверить, учитывая явное отсутствие «те» и «ты» в современном письме, но формы английского языка, существовавшие раньше, еще более иностранны.Перевод Льюццы для современных читателей.@5MinМедиевалистdanielecybulskie.com
ДЕЛИТЬСЯ